Примеры употребления "трудная" в русском

<>
У него была трудная жизнь, его не учили отдавать. Zor bir hayatı olmuş. Ve Tanrı ona bu yeteneği vermiş.
Немного трудная неделя была, но... Biraz zorlu bir haftaydı, ama...
Теперь самая трудная часть. Şimdi zor kısım geliyor.
Отслеживание это самая трудная часть. İz sürme en zor kısımdır.
$ миллиона - это будет трудная сделка. milyon doları kabul ettirmem Çok zor olur.
Трудная неделя, Бен! Zorlu bir haftaydı Ben.
Это очень трудная работа. Ah, zor iştir.
Трудная работенка нам завтра предстоит, да? Zor iş yarın başlıyor, tamam mı?
Все равно это трудная задача, учитывая, что пока мы уничтожили только один флагман. Şimdiye dek yalnızca bir tane komuta gemisini indirdiğimizi göz önüne alırsak bu hâla çok zor.
Самая трудная часть позади. En zor kısmı hallettik.
Самая трудная часть пути ещё впереди. Yolculuğun en zor kısmı önlerinde duruyor.
Первая самая трудная, но я тебе помогу. İlk seferi en zorudur, ama seni tutuyorum.
И это самая трудная часть. Doğumun en zor kısmı budur.
Фактически это не трудная миссия, но если вы провалитесь... Gerçektende zor bir görev değil, ama eğer başarısız olursanız...
Это была трудная ночка для Рики но он всё равно с вами! Rockin 'Ricky için zor bir gece oldu ama o hala yayında!
У неё была трудная жизнь. Zaten zor bir hayatı var.
Это самая трудная вещь для большинства людей. Çoğu insan için en zor bölüm bu.
Но его ждёт длительная и трудная реабилитация. Uzun ve zorlu bir iyileşme dönemi olacak.
Это самая трудная часть. Burası en zor kısmı.
Да, у него будет трудная ночка. Evet onun için zor bir gece olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!