Примеры употребления "трубопровод" в русском

<>
ваш действующий трубопровод не самая ужасная вещь на Земле. Şirketinizin şu anki boruyolu dünyadaki en kötü şey değil.
Был только один трубопровод. Sadece bir boruyolu vardı.
Использует силовые линии как трубопровод. Güç hatlarını kanal olarak kullanıyordur.
Каждая переборка и трубопровод с палубы по имеют признаки молекулярного распада. Güverte'den'e kadar her bölüm ve kanal aynı moleküler ayrışma belirtisini gösteriyor.
Ваше высокоблагородие, трубопровод починили. Efendim, boruları tamir ettiler.
Но теперь, трубопровод протекает. Ama şimdi, boruyolu sızdırıyor.
С 1967 года в результате Шестидневной войны, часть трубопровода, которая пролегала через Голанские высоты перешла под израильский контроль, но израильтяне не перекрыли трубопровод. 1967'deki Altı Gün Savaşı'ndan bu yana boru hattının Golan tepelerindeki kısmı İsrail işgali altında kaldı. Buna rağmen İsrail petrol boru hattının işlemeye devam etmesine izin verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!