Примеры употребления "трогать" в русском

<>
Вы когда нибудь смели трогать его? Ona dokunmaya hiç cüret ettin mi?
Я не позволяю кому попало трогать мою Мэйбл. Daha önce ona dokunması için kimseye izin vermemiştim.
Кто хочет трогать ящера, когда берешь в руки кувшин? Kim birşey içmek istediği zaman bir kertenkeleye dokunmak ister ki?
Нельзя трогать чужую одежду грязными руками! O pis ellerle başkalarının kıyafetine dokunamazsın.
Нет, задницу не трогать, Джо! Saha dışında kıça dokunmak yok, Joe.
Не позволяй ей ничего трогать. Hiçbir şeye dokunmasına izin verme.
Стерлинг Мэлори Арчер, не смей даже трогать эту девочку. Sterling Malory Archer, bu kızının saçının teline bile dokunmayacaksın.
Кван, давай не будем трогать вещи Джона. John'un eşyalarına dokunma, tamam mı, Quan?
Прекрати меня трогать, Чарли. Bana dokunmayı bırak, Charlie.
Как вы посмели трогать ее! Ona dokunmaya nasıl cüret edersin.
Меня попросили не трогать улики. Hiç bir kanıta dokunmamam istendi.
Джона, перестань меня трогать. Jonah, bana dokunmayı kes.
Не прикасайтесь к ней, даже не думайте трогать ее. Kimse bu kutuya dokunamaz. Kimse bu kutuya dokunmayı dahi düşünemez.
Тело никому не трогать. Kimse o cesede dokunmayacak.
Тебе нравится трогать их, да? Dokunmak hoşuna gidiyor, değil mi?
Он обещал не трогать тебя. Sana zarar vermeyeceğine söz verdi.
Не трогать Сэма и Дина. Sam ve Dean'e dokunma dedin.
Перестань трогать мои ступни, ублюдок! Ayaklarıma dokunmayı kes, seni şerefsiz!
Алекс, прекрати трогать его. Alex, ona dokunmayı bırak.
Я могу трогать людей, Шон. Bende dokunma gücü var, Shawn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!