Примеры употребления "третьей" в русском

<>
Виктор на третьей линии, Нил. Üçüncü hatta Victor var, Neil.
Для съёмок третьей сцены? Üçüncü sahne mi dedin?
Адольфо, доставка готово на третьей кассе. Adolpho, üç numaralı kasada paket hazır.
Я вернулся из Кхешани в ожогами третьей степени на обоих ногах. Khe Sanh'dan döndüğümde, iki bacağımda da üçüncü derece yanıklar vardı.
Ожоги третьей степени покрывают половину тела. Vücudunun yarısında üçüncü derece yanık var.
Сенсоры обнаружили корабль на орбите третьей планеты. Sensörler Üçüncü gezegenin yörüngesinde bir gemi saptıyor.
Какой ещё третьей базы? Üçüncü aşama hangisi oluyor?
Четвертый легион, третьей когорты. Dördüncü Lejyon, üçüncü birlik.
Подпиши снизу и на третьей странице. Altını imzala sonra da üçüncü sayfayı.
Исследовал его вплоть до третьей фазы, но результаты оказались ниже ожидаемого. Gereğinden düşük performans gösterene dek üçüncü evre, test aşamasına kadar gitti.
Нам нужно обосновать, почему суду следует одобрить опечатку третьей партии в бюллетенях предварительного голосования. Neden yargıcın üçüncü partinin baskı hatasını erken oylama sandıklarında izin verdiği konusunda savunmalara ihtiyacımız var.
Доктор Грей, у нас острый живот на третьей кровати. Dr. Grey, üç numaralı yatakta cerrahi karın vakası var.
Зонд "A" приближается к третьей планете. Sonda A üçüncü gezegene yaklaşıyor. Bir tane ay.
После этого у Билли на всем теле были ожоги третьей степени. Rehberlerin eşek şakası yüzünden Billy'nin tüm vücudunda üçüncü dereceden yanıklar oluşmuş.
Увидимся в третьей операционной. Üç numaralı ameliyathanede görüşürüz.
А сейчас вернемся к третьей части программы "Древние пришельцы на Дне благодарения" Ama şimdi "Şükran Günü'ndeki Uzaylılar" ın üçüncü kısmına dönüyoruz.
У третьей смены была тяжёлая ночь, много арестов. Üçüncü vardiya kötü bir gece geçirdi. Hâlâ arkalarını topluyoruz.
Рак груди третьей стадии. Üçüncü aşama göğüs kanseri.
Внимание, фармацевт. Вам звонят по третьей линии. Eczane bölümünün dikkatine, üçüncü hatta aramanız bekletiliyor.
Ёто ожоги третьей степени. Üçüncü derece yanığın var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!