Примеры употребления "третьего уровня" в русском

<>
Я воин третьего уровня. seviye bir savaşçı oldum.
Начинай проверку третьего уровня... seviye güvenlik taraması çalıştır.
При появлении домена верхнего уровня TLD допускалась только регистрация третьего уровня (и переадресация электронной почты). name TLD ilk çıktığında sadece üçüncü seviye kayıtlar (ve ileti hesabılen e-posta adresileri) yapılabiliyordu.
Я лечил многие болезни в странах третьего мира. Üçüncü Dünya Ülkelerindeki bütün bu kötü hastalıkları iyileştirdim.
Наталья Федоровна Семенова, программист второго уровня. Natalya Fyodorovna Simonova. İkinci seviye bir programcı.
Похоже, Брэди поставил возвращение третьего шарика своей главной целью. Sanırım Brady, üçüncü misketi geri almayı ana hedefi seçmiş.
% ниже уровня моря. Yüzde'i deniz seviyesinin altında.
После третьего гудка камера наполнится жидкостью. Üçüncü sinyalden sonra küre sıvıyla dolacak.
Не было бы такого уровня злости, враждебности и непонимания. Ama bu ölçüde öfke, düşmanlık ve yanlış anlama olmazdı.
Сэм сядет на этом балконе третьего этажа. Sam de üçüncü katın balkonuna pusmuş olacak.
Лаборатория оснащена защитой Defcon первого уровня от карантина. Laboratuvar, Savunma Durumu karantina seviyesinde bir bölge.
К вам мистер Дэвис с третьего этажа. Üçüncü kattan Bay Davis sizinle görüşmek istiyor.
Зеро, не хватит энергии на охлаждение ниже пятого уровня. Zero, beşinci seviyeden öteye soğutma için yeterli gücümüz yok.
Я архитектор с третьего этажа. Üçüncü katta çalışan bir mimarım.
Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно? Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız?
Мы ждем третьего внука. Üçüncü torunum da yolda.
Сэр, у меня доступ только красного уровня. Efendim, benim sadece Seviye Kırmızı kleransım var.
Но не могу найти третьего. Ama üçüncüyü bulamadim. Bir bakalim.
Проверка уровня кислорода, давление... O2 seviyeleri tamam, basınç...
Мы обнаружили третьего этим утром. Üçüncüsünü de bu sabah bulduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!