Примеры употребления "третий фургон" в русском

<>
Каждый третий ребёнок в Москве к годам уже имеет ХОБЛ, о количестве прочих заболеваний деликатно умолчу... Moskova'da, her üç çocuktan biri, yaşları üçe geldiğinde, KOAH'a yakalanıyor, diğer hastalıkların sayısı üzerinde zarifçe sessiz duracağım..
Вот на тот фургон. Şu kablolu televizyon arabası.
Второй и третий - оба мужчины. İki ve üç numara, erkek.
А черт, останови фургон. Ah, lanet. Minibüsü durdur.
А на третий раз всё получится? Üçüncüsü de sana çok cazip gelir.
За день до его исчезновения, мебельный фургон видели. Adam ortalıktan kaybolduktan sonra komşusu bir tesisatçı kamyoneti görmüş.
Да, есть третий вариант. Evet, üçüncü seçenek var.
Там же мы и нашли фургон. Minibüsü de Doğu New York'ta bulduk.
Они перенесли третий химикат в более защищенную лабораторию. Bizimkiler üçüncü kimyasalı daha güvenli bir laboratuvara taşıdırlar.
И вы утопили фургон, что ли? Ne yaptınız yani, minibüsü batırdınız mı?
это третий светофор отсюда. Buradan itibaren üçüncü ışık.
Я про твой фургон. Senin kamyonet var ya?
Я ношу бандану в качестве нижнего белья уже третий день. " "Üç günden beri, iç çamaşırı olarak bandana giyiyorum."
С севера по дороге приближается фургон. Yoldan bir kamyonet geliyor, kuzeyden.
Просто торчащий третий сосок. Sıradan bir üçüncü göğüs.
Два дня назад он использовал фальшивку, чтобы арендовать фургон. İki gün önce sahte kimliğiyle, şehir dışında minibüs kiralamış.
Ладно, третий взвод, пошли! Pekala üçüncü müfreze! Kımıldayın bakalım!
Фургон предназначен для помощи нуждающимся людям. Minibüsün insanlara yardım amaçlı kullanılması gerekiyor.
Знакомьтесь: третий член вашего экипажа, Гризли. O ekibinizin üçüncü üyesi, adı da Boz.
Это больше, чем просто рабочий фургон Кларка. Bu araç, Clarke'ın iş arabası olmaktan fazlasıymış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!