Примеры употребления "третий" в русском

<>
Каждый третий ребёнок в Москве к годам уже имеет ХОБЛ, о количестве прочих заболеваний деликатно умолчу... Moskova'da, her üç çocuktan biri, yaşları üçe geldiğinde, KOAH'a yakalanıyor, diğer hastalıkların sayısı üzerinde zarifçe sessiz duracağım..
Второй и третий - оба мужчины. İki ve üç numara, erkek.
А на третий раз всё получится? Üçüncüsü de sana çok cazip gelir.
Да, есть третий вариант. Evet, üçüncü seçenek var.
Они перенесли третий химикат в более защищенную лабораторию. Bizimkiler üçüncü kimyasalı daha güvenli bir laboratuvara taşıdırlar.
это третий светофор отсюда. Buradan itibaren üçüncü ışık.
Я ношу бандану в качестве нижнего белья уже третий день. " "Üç günden beri, iç çamaşırı olarak bandana giyiyorum."
Просто торчащий третий сосок. Sıradan bir üçüncü göğüs.
Ладно, третий взвод, пошли! Pekala üçüncü müfreze! Kımıldayın bakalım!
Знакомьтесь: третий член вашего экипажа, Гризли. O ekibinizin üçüncü üyesi, adı da Boz.
Прошу, не рискуй в третий раз. Ama lütfen bunu üçüncü kez riske atma.
Его третий альбом был вполне... Üçüncü albümü çok kötü sayılmazdı.
Ничего не сказано про третий глаз или третью руку. Üçüncü göz ve üçüncü kol hakkında bir bilgi içermiyor.
Шкаф, третий ящик! Dolapta, üçüncü çekmece!
И это третий страйк. Moe Berg'ün üçüncü ıskası.
Третий пока не придумал. Üçüncü bir seçenek düşünemiyorum.
ЦРУ отдали нам третий химикат. Üçüncü kimyasalı CIA verdi bize.
И это только третий и четвертый классы. Bunlar sadece üçüncü sınıf ucuz bölüm yolcuları.
Том третий "Злодеи" CİLT ÜÇ "VILLAINS"
Первый, второй, третий ну и так далее, если вы не против. Bir, iki, üç, şöyle sırayla oturalım. Tabii sizce de mahsuru yoksa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!