Примеры употребления "тошнит от" в русском

<>
Сколько раз ты говорил, что тебя уже тошнит от скаутов! Kaç kez izcilikten nefret ettiğini söylediğini, ne kadar sıkıldığını anlat.
Меня тошнит от этого дома. Bu ev beni hasta ediyor.
Нет, меня уже тошнит от планирования. Hayır, sadece plan yapmaktan nefret ediyorum.
Меня тошнит от одного лишь названия! Bu ismin küstahlığı bile midemi bulandırıyor!
Меня тошнит от вашего нытья. Bebek gibisiniz, bıktım sizden.
Даже старый добрый Агент Блейк сказал, что его тошнит от моей политики. İyi dostum Ajan Blake bile bu konuda yaptığım şeylerin onu hasta ettiğini söyledi.
Меня уже тошнит от этого. Rahatsız ediliyorum ve çok sıkıldım.
Ох! Меня тошнит от вас, сценаристов. Şu yazarlar yok mu, beni hasta ediyorsunuz.
Меня тошнит от красок и от художников. Boyanın kokusu midemi bulandırıyor, ressamlar da.
Меня тошнит от праха. Toz beni hasta ediyor.
Меня тошнит от тебя и от твоей степи! Senden ve senin bozkırından bıktım! Gidiyorum ben!
Да меня просто тошнит от этого. Marguerite e? Beni hasta ediyor!
Меня тошнит от этого, Линдси. Bundan çok sıkıldım artık, Lindsay.
Боже, меня уже тошнит от твоей жертвенности! Tanrım, senin kurban ayağına yatmandan bıktım artık!
Меня уже тошнит от вашего совместного контроля. Artık siz ikiniz tarafından yönetilmekten bıktım usandım.
Меня тошнит от космических путешествий. Uzay seyahatı beni hasta eder.
Меня уже тошнит от ожидания сигнала тревоги. Burada her şeyin yoluna girmesini beklemekten sıkıldım.
Боже, меня тошнит от одной мысли. Tanrım, düşüncesi bile beni hasta ediyor.
Меня тошнит от того, что должно тошнить, но не тошнит. Ben kendimi hasta ediyorum çünkü senin beni hasta etmen gerek ama etmiyorsun.
Меня тошнит от этих парней. Bu tip adamlara hasta oluyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!