Примеры употребления "торговую" в русском

<>
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности. Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Мистер Таск, наша нация сейчас вовлечена в торговую войну с Китаем. Это истощило нашу экономику. Bay Tusk, ulusumuz şu anda Çin ile ticaret savaşına girdi ve bu bizim ekonomimizi mahvetti.
Проверните там эту большую торговую операцию. Orada büyük bir ticaret operasyonu işletiyor.
Босс уехал на торговую выставку, я выполнил все заказы. Patron ticaret fuarına gitti ben de birikmiş işlerimi bitirmeyi başarmıştım.
Джеймс Делейни основал новую торговую компанию, названную его именем. James Delaney kendi adına yeni bir ticaret şirketi ilan etti.
Здравоохранительный комитет ференги старается отозвать мою торговую лицензию. Ferengi Sağlık Bakanlığı, ticaret lisansımı kaldırmaya çalışıyor.
Гертруда Тендрих купила патентные права на торговую марку Tampax компании Haas и в 1933 году стала продавщицей и представительницей продукта. Gertrude Schulte Tenderich, Tampax'ın patent haklarını satın aldı ve 1933'te satıcı, üretici ve sözcü olarak başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!