Примеры употребления "терпит" в русском

<>
Как вы знаете, доктор Джонни не терпит скуки! Herkes bilir ki Dr. Johnny'nin sıkıcı şeylere tahammülü yoktur!
ГИДРА не терпит предателей. Hydra'nın hainlere toleransı yoktur.
Как её парень терпит эту собаку? Erkek arkadaşı o köpeğe nasıl katlanıyor?
Терпит, мою задницу? Deliliklerime katlandığı için mi?
Стрикс не терпит неповиновения. Strix'in itaatsizliğe tahammülü yoktur.
Почему наш создатель терпит это издевательство? Tanrı neden bu alaycılığa müsamaha gösteriyor?
Миссис Планк не терпит ошибок. Bayan Plank'in hatalara tahammülü yoktur!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!