Примеры употребления "темноте" в русском

<>
Ты заставляешь людей спотыкаться в темноте, Эмили. İnsanları karanlıkta uzun süre tökezlemeye zorluyorsun, Emily.
В темноте намного веселее. Karanlık çok daha eğlenceli.
Наши враги слабее в темноте. Düşmanımız karanlıkta daha zayıf olacaktır.
Просто во тьме, в темноте. Kötü anlamda değil, sadece karanlık.
Мы в самой темноте. Biz karanlığın ta kendisiyiz.
Она выключила камеру и пошла домой по темноте, одна? Kamerayı kapatıp karanlıkta tek başına eve kadar yürüdü mü yani?
Ребенок слышит: "Ложись в темноте!" Çocukların duyduğu şey ne, "Karanlıkta yat!
Это было похоже на смерть в холоде, темноте и одиночестве. Soğuk ve karanlık bir yerde, yalnız başına ölmek gibi birşeydi.
Эти твари хорошо видят в темноте. Bu şeyler karanlıkta iyi görebilir mi?
В этой темноте шить невозможно! Dikiş dikmek için çok karanlık!
Ты тогда тоже пришел по темноте. O gece de gece yarısı gelmiştin.
Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике. Karanlıkta sürünmeye devam ettim, buzulda yapılacak en aptalca şeydi.
Ты когда-нибудь спотыкался о такую штуку в темноте? Karanlıkta hiç o şeylerden birine takılıp düştün mü?
На самом деле, я ошибся в темноте.. Aslına bakarsanız, gece gece bir hata yaptım.
А когда бутон расцветает в темноте, он принадлежит темноте. Ve gonca karanlıkta açarsa, o zaman karanlığa ait olur.
Он словно пытался дотянуться до чего-то в темноте. Karanlıkta bir şeye uzanır gibi bir hali vardı.
Их физиология приспособлена для выживания в полной темноте. Fizyolojisi tamamen karanlıkta hayatta kalacak şekilde evrim geçirmiş.
Десантники напоролись в темноте на талибов. Komando ekibi karanlıkta Taliban üyeleriyle karşılaşmış.
Зачем мне нужно видеть в темноте? Neden gece görüşüne ihtiyacım olacak ki?
Куда веселей в темноте. Karanlıkta çok daha eğlenceli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!