Примеры употребления "темного" в русском

<>
Да, свет в конце тоннеля, длинного и темного. Evet, uzun ve karanlık tünelin sonunda bir ışık belirdi.
У вас есть костюм темного цвета? Koyu renk takım elbisen var mı?
Не будет тёмного будущего. Не будет наследия, и сына не будет. Karanlık bir gelecek, tehlikeli bir miras ya da bir oğul yok.
Но как мне победить Темного? Karanlık Olan'ı nasıl yenebilirim ki?
Нам бы темного мясца. Canımız siyah et çekti.
Мне хватит времени и на темного попутчика, и на Риту. Hem karanlık seyyah tarafım, hem de Rita için zaman ayırabilirim.
Вот будущее под покровом Темного Лорда. Karanlık Lord'un emrindeki geleceğin bu işte.
Приближается тот, кто победит Темного Лорда. Karanlık Lord'u yenecek güce sahip olan yaklaşıyor.
А для тебя стало очень важным, убить тёмного попутчика Трэвиса. Travis'in Karanlık Yolcusu'nu öldürmek senin için çok önemli bir hâle geldi.
Они здесь, чтобы уничтожить Тёмного. Buraya Karanlık Olan'ı yok etmeye geldiler.
Темного Лорда не переубедить. Karanlık Lord'un fikrini değiştiremem.
Это зависит от того, как Стефан переносит изучение своего темного прошлого. Ama bu Stefan'ın karanlık, şiddetli geçmişini öğrenmesinin üstesinden nasıl geleceğine bağlı.
Отдай мне кинжал Темного. Karanlık Olan'ın hançerini ver.
Сколько осталось до следующего тёмного времени? Sonraki karanlık zamana ne kadar var?
Если считать темного фейри в коме. Eğer komadaki Karanlık Fae'yi de sayarsak.
Ты считаешь, что безопаснее для меня сидеть одной снаружи темного, пустого здания? Çünkü hava karardı. Karanlık ve boş bir binanın önünde oturmam sence daha mı güvenli?
Темного пламени истинная соль. Koyu katıksız tuzu alevlendir.
Ты не спишь из-за этого Тёмного фэйри? Bu Karanlık Fea Olayı Yüzünden Uykusuzluk Çekiyorsun.
Оказалось, что существует связь между умом Темного Лорда и твоим. Öyle görünüyor ki Karanlık Lord'un zihniyle seninki arasında bir bağ var.
В 1916 году орнитолог-любитель Грегори Мэтьюс на основе тёмного оперения самки из южных эвкалиптовых лесов поместил птицу в качестве подвида. Amatör ornitolog Gregory Mathews, 1916 yılında dişilerin daha koyu tüylerine dayanarak güney ormanlarında bulunan kuşları "warreni" ırkı olarak tanımlamıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!