Примеры употребления "твоё ухо" в русском

<>
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Не надо целовать мое ухо! Kulağımı öpme, hiç hoşlanmadım.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Он отрезал себе ухо. O adam kulağını kesmiş.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Мора, у него одно ухо. Maura, Adamın bir kulağı var.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
После чего Винсент одаривает Гогена критическим взглядом и отрезает собственное ухо. Bunun üzerine Vincent Gauguin'e alaycı bir şekilde baktı ve kulağını dilimledi.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Оружейник однажды укусил ухо человеку, который на него не так посмотрел. Canlı Tabanca bir defasında garip baktı diye bir adamın kulağını ısırıp koparmıştı.
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
Вот этот отрезал мне ухо. İşte o. Kulağımı alan buydu.
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Я купил ухо у могильщика. Kulağı parayla bir mezarcıdan aldım.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Саймон сказал потяни за ухо. Simon, kulağını çek diyor.
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Этот цвет называется "ухо слона". Bu renge "fil kulağı" diyorlar.
Мне знакомо твоё лицо почему-то, отец. Senin yüzünü bir yerlerden biliyorum, baba.
Шепот на ухо, горячее дыхание, от которого содрогается тело. "Kulağının dibinde fısıldarken o sıcak nefesin omurgamı sızlattığını hissedebiliyorum."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!