Примеры употребления "твоё сердце" в русском

<>
Но либо твоё сердце бьётся, либо нет. Ama senin kalbin atıyorsa, ya da atmıyorsa.
Я ценю твоё доброе сердце. Sahip olduğun kalbi takdir ediyorum.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Сердце так быстро бьется? Kalbim çok hızlı atıyor...
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Или он умерил свой пыл, когда сердце стало отказывать? Louis sünger gibi içerdi kalbinin zorlamasıyla belki biraz azaltmış olabilir.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
В сердце Пола были задеты нужные струны. Paul'un kalbini tam olarak doğru yerlere çekmiştik.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Я хорошо знаю что такое разбитое сердце. Kalp kırılması çok iyi bildiğim bir şeydir.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Бан говорит ударить надо в сердце. Bun tam kalbine nişan almanı söylüyor.
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
чтобы починить твою ракету и снова разбила ему сердце... Roketini onarmak için Sterling'i kullandım ve yine kalbini kırdım.
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Мое сердце принадлежит музыке. Benim kalbim müziğe aittir.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Филипп, голова и сердце. Philip, kafa ve kalbe.
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!