Примеры употребления "твоя рация" в русском

<>
Твоя рация ещё цела? El telsizin duruyor mu?
Вот поэтому мне надо, чтобы рация заработала. Bu yüzden telsizi bir an önce onarmam gerek.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
У тебя в кармане полицейская рация? Cebinde bir polis telsizi mi var?
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Моя рация сгорела у него в палатке от взрыва кофеварки? Muhabere operatörüm, çadırında patlayan portatif bir ısıtıcı yüzünden yanmış.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Здесь есть рация береговой охраны. Sahil güvenliğin telsizi var içinde.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Повторяю, рация пропала. Tekrar ediyorum-- Telsizim yok!
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
Боюсь, рация тоже работает на батарейках. Korkarım telsiz de bataryadan aldığı güçle çalışıyor.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Святая вода, полицейская рация, кладбищенская земля, липкая лента. Kutsal su, polis telsizi, mezarlık çamuru, koli bandı.
Это не твоя комната. Orası senin odan değil.
Можно, но рация круче. Kullanabilirsin ama telsiz çok havalı.
Это не твоя собака? Senin köpeğin değil mi?
У Изабель есть рация? İsabel'de telsiz var mı?
А как же твоя просвещенность? Ne oldu senin şu aydınlanmana?
Завтра будет голосование, надеюсь, ты откладывал деньги, потому что твоя кормушка скоро закроется. Yarın bir oylama istedim ve umarım biraz para biriktirmişsindir çünkü işin kaymağını yiyişin sona ermek üzere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!