Примеры употребления "твоя ложь" в русском

<>
Потому что твоя ложь унизительна для меня. Çünkü bu yalanları kendime yakıştıramıyorum, ben.
Твоя ложь вызвала просто ураган дерьма. Bu kabusu başımıza senin yalanın sardı.
Минуту назад он мыслит четко, в следующую - извергает ложь в прессе. Bir an düşünceleri gayet temizken, Bir anda basına bin türlü yalan uyduruyordu.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Но в основе этого ложь. Fakat onların hepsi yalana dayanıyor.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
И только ты пострадаешь, если решишься на ложь? Yalan söylemesi seçersen etkilenen tek insan sen mi olacaksın?
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Правда или ложь: у меня есть брат. Doğru mu yanlış mı, -Bir abim var.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Красный клык не миф, это ложь. Kızıldiş bir efsane değil. O bir yalan.
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
Только сплетни и ложь. Yalnızca dedikodular ve yalanlar.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Как любила говорить моя бабушка, "половина правды - это ложь". Büyük annemin yahudi köyünde dediği gibi, "Yarım doğru tam bir yalandır"
Это не твоя комната. Orası senin odan değil.
Это всего лишь тщательно спланированная ложь... Bu yalandan başka bir şey değildir...
Это не твоя собака? Senin köpeğin değil mi?
Откуда взялась эта ложь? Bu yalanlar nereden çıkıyor?
А как же твоя просвещенность? Ne oldu senin şu aydınlanmana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!