Примеры употребления "твоя доля" в русском

<>
"Вот твоя доля, Деррик. "İşte vakıf fonu, Derrick.
Твоя доля, моя доля, нет никаких долей. Senin payın, benim payım! Pay may olmayacak.
Но каким-то образом ты нашел товары, тогда какова будет твоя доля? Ama eğer bir şekilde, malları bulursan, senin payına ne düşecek?
Твоя доля была вкусная. Senin payın oldukça lezzetliydi.
Твоя доля за прошлую ночь. Dün geceden sana kalan pay.
Вот деньги, твоя доля от продажи мотоцикла. Burada biraz para var. Motorun satışından payına düşen.
Есть еще доля от продажи поместья. Tabii, evdeki hissesi de var.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Если в истории Гудвина есть хоть доля правды... Goodwin olayında en ufak bir doğruluk payı varsa...
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Согласись, в моих словах есть доля истины. Eminim ki, söylediklerimde doğruluk payı olduğuna katılıyorsun.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
В каждой шутке есть доля правды. Her şakanın arkasında biraz gerçeklik vardır.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Есть хоть доля правды в обвинениях Ридли? Ridley'nin suçlamalarında bir gerçeklik payı var mı?
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
и большая доля невезения. ve biraz kötü şans.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Вторая доля первого такта. İlk ölçünün ikinci zamanı.
Это не твоя комната. Orası senin odan değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!