Примеры употребления "твою рану" в русском

<>
Думаю надо промыть рану. Sanırım yarayı temizlememiz gerekiyor.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Что больнее - быть подстреленной или позволить своему другу пырнуть себя, чтобы скрыть рану? Hangisi daha çok acıttı, vurulmak mı, yaranı gizlemek için arkadaşın tarafından bıçaklanmak mı?
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Не знаю, сколько еще смогу зажимать эту рану. Acele edin. Yarayı daha ne kadar kapalı tutabileceğimi bilmiyorum.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Мне нужно осмотреть рану. Bu yaraya bakım gerekiyor.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Похоже, нужно обработать рану. O kesik tedaviyi gerektiyor gibi.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Я не хотел вскрыть старую рану о Джейке. Jake'in yol açtığı bu eski yarayı hatırlatmak istemedim.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Выглядит так будто мы пытаемся закрыть пластырем кровоточащую рану. Sanki kabuk bağlamış bir yaraya bant yapıştırmaya çalışıyormuşuz gibi.
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Она всего лишь обработала мою рану. Yaralarıma pansuman yaptı, o kadar.
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Мне надо рану обработать. Yarana pansuman yapmam gerekiyor.
На платье Джилл нашли твою ДНК. Jill'in elbisesi üzerinde senin DNA'an vardı.
Она дала ему жидкость, контролировала кровотечение, давила на рану. Ona sıvı verdi, kanamayı kontrol etti, yaraya baskı uyguladı.
Парня, укравшего твою... Senin aşkını çalan adam...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!