Примеры употребления "твою поддержку" в русском

<>
Минди, я ценю твою поддержку, но хип-хоп печально известен дискриминацией по возрасту. Mindy, desteğin için minnettarım ama hip-hop yaşla ilgili bir şey, tamam mı?
Активисты из северного Вьетнама выражают поддержку жертвам завода Formosa. Formosa kurbanlarını destekleyen Kuzey Vietnam'daki aktivistler.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Большое спасибо за поддержку. Desteğin için çok teşekkürler.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку? Hiç sana kayıtsız şartsız destek verecek biriyle birlikte çalışmanın nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
В попытке оказать материальную поддержку иностранной террористической организации. Yabancı bir terör örgütüne maddi destek sağlamaya teşebbüs.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Бабушка, это Лиса -0, запрашиваю немедленную поддержку с воздуха. Büyükanne, talep derhal yakın hava desteği Bu Fox Üç-Zero olduğunu.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Вижу, ты привела моральную поддержку. Bakıyorum da moral için destek getirmişsin.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Да, спасибо за поддержку. Evet, desteğin için teşekkürler.
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Китай грозится и дальше оказывать поддержку Северу. Çin, Kuzey'e desteğini arttırmakla tehdit ediyor.
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Лоне теряет поддержку партии... Lone partinin desteğini yitiriyor...
На платье Джилл нашли твою ДНК. Jill'in elbisesi üzerinde senin DNA'an vardı.
Этот инцидент разрушит поддержку, которая нам нужна для сохранения базы беспилотников в Диего Гарсии. Bu kaza, Diego Garcia'daki İHA üssünü kullanmaya devam etmek için ihtiyacımız olan desteği öldürecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!