Примеры употребления "твой протеже" в русском

<>
Единственная разница в том, что нам противостоит твой протеже. Bana göre onunla tek farkı arada senin vekil oğlun olması.
Ты рекомендовала её, она твой протеже. Onu sen tavsiye etmiştin, senin sorumluluğundaydı.
Вы убили своего протеже за горстку бесполезных семян. Çırağını bir avuç değersiz haşhaş tohumu için öldürdün.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Заведи себе протеже, Ватсон. Git kendi çırağını bul Watson.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Протеже Саманты ее наколола зато моя оказывала мне королевские почести. Samantha öğrencisi tarafından faka bastırılırken benimki bana çok iyi bakıyordu.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Вас повысили по праву, и я очень вами горжусь. Моя протеже. Hakkınla seçildin ve himayem altındaki kişinin buralara gelmesiyle daha fazla gurur duyamazdım.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Всегда рада встрече с протеже тренера Джонса, но это не похоже на визит вежливости. Koç Jones'un himayesindeki birileriyle tanışmak her zaman zevktir ama bunun sosyal bir ziyaret olduğunu sanmıyorum.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Это же не слуга. Это протеже. O bir uşak değil, çırak.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Я его протеже, миссис Холмс. Ben onun himayesi altındayım Bayan Holmes.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Райланд протеже бывшего сенатора. Ryland son senatörün halefiydi.
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Я думала, что Чендлер твой лучший друг. Ben senin en iyi arkadaşının Chandler olduğunu sanıyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!