Примеры употребления "твой повелитель" в русском

<>
Теперь он твой повелитель. o artık senin efendin.
Я Повелитель времени, а не приходящая няня. Ben bir Zaman Lordu'yum, çocuk bakıcısı değil.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Повелитель! Они опустились на колени перед королевским сыном! Bakın efendim, asil oğlunuz önünde nasıl diz çöküyorlar.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Повелитель, услышь нас. Efendimiz, bizi işit.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
На Нету началось извержение, мой повелитель. Netu'nun cehennem alevleri büyümeye başladı, efendim.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Быть такого не может, Повелитель. Büyük ihtimalle olasılık dışı, efendim.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Повелитель Арес только что прибыл. Efendi Ares az önce geldi.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Удачи, Повелитель Тьмы! Harikasın, Karanlığın efendisi!
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Даю вам слово повелитель. Söz veriyorum, Efendim.
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Повелитель, вы недостаточно сильны. Efendim, yeterince güçlü değilsiniz.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Хи-Мэн, повелитель вселенной здесь. He-Man, Evrenin Efendisi burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!