Примеры употребления "твой осмотр" в русском

<>
Итак, Стив, как прошел твой осмотр? Söyle bakalım, Stevecik, muayenen nasıl gitti?
Майка, а как твой осмотр? Mykes, senin muayenen ne zaman?
Первичный и вторичный осмотр. Birincil ve ikincil muayene.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Проходил осмотр на прошлой неделе. Daha geçen hafta muayene olmuştu.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Встряхнись, подними мою сорочку и проведи надлежащий осмотр. Aklını başına topla önlüğümü kaldır ve düzgünce muayene et.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Военные провели осмотр места преступления, но они отступили, когда прокурор предъявил обвинение. Cinayet işlendiğinde Askeriye suç mahallini gözden geçirmiş ama savcılık suçlamada bulununca, geri çekilmişler.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
"Что бы я мог закончить осмотр". Doktor da "muayenemi bitirebilmem için" diyor.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Это что ещё за осмотр такой? Üçüncü seviye gözden geçirme de ne?
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Ей назначат осмотр у психиатра. Kefalet için psikolojik değerlendirme isteyecekler.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
У меня сейчас обход и осмотр пациентов перед обедом... Çok güzel. İzleyeceğim. - Ne yaptığımı izleyeceksin?
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Мне придется провести твой тщательный осмотр. AyrıntıIı fiziksel inceleme yapmak zorunda kalacağım.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!