Примеры употребления "твой брат" в русском

<>
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Какой скучный этот твой брат. Şu kuzenin ne kadar sıkıcı...
Всего наилучшего, твой брат, Ханс. Her şey gönlünce olsun, kardeşin Hans.
Твой брат очень умный адвокат. Ağabeyin çok akıllı bir avukat.
Но твой брат станет тебе свёкром. Ama kardeşin, kayın pederin olacak.
Ты же не хочешь, чтобы нас услышал твой брат. Kardeşini hiç düşünmüyor musun, ya o bu olayı duyarsa?
Твой брат сделал меня счастливейшей на свете. Ağabeyin beni yerüzündeki en mutlu kız yaptı.
Теперь твой брат сможет вздохнуть, Круз. Kardeşin artık rahat bir nefes alır Cruz.
Твой брат сказал мне, что ты находчивый. Ağabeyin her işin altından kalkabilen biri olduğunu söylüyor.
А что твой брат, Седрик Браун? Peki kardeşin ne olacak, Cedric Brown?
Линус, это твой брат Николас Свенссон? Linus, bu abin Niklas Svensson mı?
Нам не нужен твой брат и его грязная подружка.. Kardeşine ve onun küçük kirli kız arkadaşına gerek yok...
Шерлок не единственный твой брат. Sherlock tek erkek kardeşin değil.
Твой брат стирает свою одежду? Kardeşin gerçekten çamaşır mı yıkıyor?
И ты продолжишь заботиться о нём, как будто он твой брат. Bu adam benim kardeşimi öldürdü. Ve ona kardeşinmiş gibi bakmaya devam edeceksin.
Твой брат не был достойным королём. Ağabeyin iyi bir kral da değildi.
И твой брат напал на след. Kardeşin bunun üzerin de çalışıyor olabilir.
Как и все бледнолицые, твой брат солгал. Kardeşin de bütün beyaz adamlar gibi yalan söyledi.
Что, твой брат женится через пару дней? Ne, kardeşin birkaç gün içinde evleniyor mu?
Твой брат украл у тебя право первородства. Как змей в саду. А потом воздвиг замок из-за лжи. Kardeşin senden çaldı, doğuştan hakkını, bahçedeki yılan gibi, ve sonra bu sahteliği inşa etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!