Примеры употребления "твой аппетит" в русском

<>
Твой аппетит стал сильнее. İştahın daha da açılmış.
Даже на твой аппетит. Senin iştahın için bile.
Мне нравится твой аппетит. İştahının olması hoşuma gidiyor.
У меня не твой аппетит. Senin iştahın bende mevcut değil.
Боб, твой аппетит не перестаёт меня удивлять. iştahının asla kesilmemesi beni hayrete düşürüyor, Bob.
Бон аппетит, сука! Afiyet olsun, kaltak.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Цвет лица. Его аппетит. Yüzünün rengi ve iştahı.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Чувство вины часто глушит аппетит. Suçluluk gerçek bir iştah katilidir.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Serotonin, ruh halini ve iştahı etkiler.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Это не просто позыв или аппетит. Yalnızca bir dürtü değil ayrıca iştah.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Такое безрассудство должно иметь хороший аппетит. Böyle bir küstahlık insanı çok acıktırır.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Крутые костюмы, отсутствующие пальцы, аппетит к убийствам? Serin elbise, eksik parmaklar, cinayet için iştah?
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Этого хватило чтобы испортить человеку аппетит. Adamın iştahını kaçırmaya bu bire bir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!