Примеры употребления "твоим братом" в русском

<>
Должна выглядеть хорошо перед твоим братом. Kardeşin için en iyi şekilde görüneceğim.
Нам с твоим братом нужны эти деньги. Kardeşin ve benim o paraya ihtiyacımız var.
Я восхищался твоим братом. Ağabeyine hayrandım. Gerçekten hayrandım.
Фрэнк с твоим братом были близки? Frank, ve kardeşin yakınlar mıydı?
Жак был твоим братом? Jacques senin kardeşin miydi?
наш ребенок не будет твоим братом. Bizim bebeğimiz, kardeşin gibi olmayacak.
Ну, справляйся здесь, с твоим братом. Gel burada gayet iyi ol, abinin yanında.
Пойду поговорю с твоим братом. Kardeşinle bir konuşma yapmamız gerek.
С твоим братом всё куда легче. Kardeşinle, her şey daha basit.
С Томми, Сави, с твоим братом! Hepsiyle dedim ya. Tommy, Salvy, kardeşin.
Но он переедет к Майку и станет твоим приемным братом. Hayır, sonra Mike'a taşınacak ve senin üvey kardeşin olacak.
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Меня он просил считать его братом. Ona bir kardeş gibi davranmamı istedi.
Фальшивый король не был твоим любовником? Sahte kral senin aşkın değil miydi?
Сегодня вечером красотка Мари одна дома со своим братом. Şu ateşli Marie kardeşiyle birlikte bu akşam evde yalnızmış.
Там снаружи была белка и она следила за твоим бумажником. Evin dışında bir tane sincap vardı ve senin cüzdanını gözlüyordu.
Ты справляешься со своим братом. Sen git kendi kardeşinle ilgilen.
Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником. Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim.
Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом? Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!