Примеры употребления "твои письма" в русском

<>
Спасибо за твои письма. "Mektupların için teşekkürler.
Конечно, ты можешь мне писать, но только твои письма будут идти целую вечность. Yazabilirsin tabii ki, ama mektubun elime geçinceye kadar çok zaman geçer. Kötü mü olacak?
Она смотрела твои письма. Şöyle bir mektuplarına baktı.
Во время недавних протестов в Эфиопии он писал открытые письма в адрес правительства страны и собирал поддержку через Facebook. Etiyopya hükümetine açık mektuplar yazdı ve Etiyopya'daki son protesto gösterileri sırasında destekçilerini Facebook'ta bir araya getirdi.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Любовные письма от всех мужчин в твоей жизни? Belki de hayatına girmiş erkeklerden aşk mektupları vardır.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Мы больше не будем печатать его письма? Mektuplarını artık yayınlamayacak mıyız? Yeni tutum.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Это не простые письма. Bunlar sıradan mektuplar değil.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Я собираюсь начать отписывать письма. Hemen mektup yazıp kampanya başlatacağım.
Твои племянницы, Томми. Onlar senin yeğenlerin Tommy.
Это были они. Любовные письма великих людей, том первый. Ünlü erkeklerin aşk mektupları, cilt bir, tam karşımdaydı.
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
Нельзя выносить письма из почтового отдела. Mektupları posta dairesinden dışarı çıkarmak yasak.
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит. Hala senin öğrenci borçlarını ödüyorum, hani biliyorsun.
Это были мои письма. O mektupları ben yazmıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!