Примеры употребления "твои грехи" в русском

<>
Отдай американца и твои грехи будут прощены. Bana Amerikalı'yı teslim edersen tüm günahlarını bağışlarım.
Твои грехи выдали тебя. İşlediğin günahlar ortaya çıktı.
Значит, твои грехи не столь велики. Bu durumda senin günahların benimkilerden büyük değildir.
Нет, мы не грехи. Biz günah değiliz, dostum.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
А ее грехи, ты знаешь о них? Ya günahları? Onların da bilincine vardın mı?
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
У меня есть шанс загладить грехи прошлого. Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Мы не грехи наших родителей. Annemle babamın günahı değilsin sen.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Но за грехи надо платить, будьте уверены. Her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Ты спрашиваешь с меня за грехи других. Sen bana başkasının işlediği günahlar için geliyorsun.
Твои племянницы, Томми. Onlar senin yeğenlerin Tommy.
Это ваши грехи удерживают вас здесь. Sizi burda tutan, kendi günahlarınız.
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
Пришло время платить за грехи. Şimdi günahlarını ödeme zamanı geldi.
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит. Hala senin öğrenci borçlarını ödüyorum, hani biliyorsun.
И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один. Ve bazılarının geçmiş günahlarını affettirdikleri günde bir zamanlar temiz olan prensimiz yeni bir günah işlememek için kendini tutamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!