Примеры употребления "твоей привычки" в русском

<>
Она не против твоей привычки с сыром с волокнами? Sağ ol. Dil peyniri alışkanlığınla bir sorunu olacak mı?
Не хочу поощрять плохие привычки. Kötü alışkanlıkları tetiklemekten nefret ederim.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Старые привычки трудно бросить. Eski alışkanlıklardan zor vazgeçilir.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
У старых людей странные привычки. Yaşlı insanların garip alışkanlıkları var.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Попросили не делать из этого привычки? Sana bunu alışkanlık hâline getirmemeni söyledi.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Старые привычки трудно искоренить. Eski alışkanlıklar çabuk bırakılmaz.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
имена, связи, привычки, тактику. Üyeleri, bağlantıları, alışkanlıkları, taktikleri...
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Оказалось, что он был человеком привычки. Görünen o ki rutin bir hayatı varmış.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Я использую привычки и рутинные действия, чтобы выжить. Bunu mümkün kılmak için düzenli bir alışkanlık haline getirdim.
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда. Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
И я всё сделаю, чтобы свои раздражающие привычки... Sinir bozucu alışkanlıklarım için elimden geleni yapmaya çalışırım. Bilirsiniz...
Ангел был в твоей спальне? Angel senin yatak odanda mıydı?
Старые привычки не умирают. Can çıkar huy çıkmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!