Примеры употребления "твоей крови" в русском

<>
Я вымою весь яд из твоей крови. Bu yüzden ben de kanındaki zehri çekeceğim.
Почему в твоей крови анти-нано-роботы? Neden kanında nanomakine panzehiri var?
Обвинение жаждет твоей крови. Devlet seni cezalandırmak isteyecektir.
Эти зомби преследую тебя не из-за твоей крови. Bu zombiler kanındaki şey yüzünden seni takip etmiyorlar.
Начальник полиции Сакраменто хочет твоей крови. Sacramento'dakiler canına okumak istiyorlar.
Уровень содержания ибупрофена в твоей крови зашкаливает. Kan testlerin vücudunun ibuprofen dolu olduğunu gösterdi.
Я принес последние результаты твоей крови. En son çıkan kan sonuçlarını getirdim.
Но даже это можно изменить одной каплей твоей крови или одной яйцеклеткой. Ama bu bile değişebilir. Kanının bir damlası ya da yumurtalarından biri sayesinde.
ни единого микролитра твоей крови! Bir damla kanını bile içmeyeceğim.
За часовой механизм с пружинами и гирями вместо плоти и крови? Et ve kan yerine yayları ve çarkları olan bir saat mi?
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. Kan tahlilleri yaptıracağım, Metabolik düzensizlik var mı diye. Böbrek fonksiyonlarına ve karaciğerine de bakılmalı.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Смотри, у нас немного возможностей добавить крови, так что сделаем это. Tamam, sahnelerin kanlı olması için elimize çok fırsat geçmiyor. Haydi yapalım şunu.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Быстрая циркуляция крови помогает сохранить тепло. Sıcak kalmaları için kan dolaşımı hızlanmalıdır.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Хорошо, мне нужны образцы крови для тестирования на токсины. Sistemindeki herhangi bir toksin ihtimali için kan örneği almam gerek.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
Мы ждем результаты анализа крови на ДНК. Kan üzerinde yapılan DNA testlerinin sonuçlarını bekliyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!