Примеры употребления "твоего дядю" в русском

<>
А теперь пойдём откопаем твоего дядю. Pekâlâ, hadi gidip amcanı çıkaralım.
Или-или спросить твоего дядю. Ya da amcana sorabilirdin.
Даа. Моего дядю звали Кушман Армитедж. Evet, amcamın adı Cushman Armitage'dı.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Ты спас дядю Хаба? Освободил его с золотом в руках? Hub amcamı kurtardın, o arada yüzlerce kilo altın mı taşıyordun?
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Я пришёл проведать дядю. Amcamı görmeye gelmiştim ben.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Ваш папа просит дядю Джамала почтить память погибших при газовой атаке в Маане. Baban, Jamal amcanın Ma 'andaki gaz saldırısının yıl dönümünü tanımasını istiyor.
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Твой отец убил моего дядю. Senin baban benim amcamı öldürdü.
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Папа ищет дядю Джареда. Baban Jared Amcayı arıyor.
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Я хотел спросить дядю Итона о его сабле. Ethan Amca'ya süvari kılıcını ne yapacağını soracaktım da.
Мелисса обвинила твоего отца в желании смерти Эли. Melissa babanı Ali'nin ölüsünü istemekle mi itham etti.
Тимон, слушай дядю Макса! Timon, Max Amca'yı dinle.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора? Senin yaptığın pencere süslerinden birinin üzerine mi düştü?
Ничто не заставит меня бросить дядю. Bu evrende hiçbirşey amcamı benden alamaz.
Похоже на сущий ад, который уместен, после твоего предательства. Cehennemde yaşamak gibi olacak. Ki yaptığın ihaneti düşününce bunu hak ediyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!