Примеры употребления "твое лицо" в русском

<>
Я то забуду твое лицо, но мое ты никогда не забудешь. Senin kim olduğunu unutacağım belki, ama sen benim kim olduğumu unutamayacaksın.
Мне знакомо твоё лицо почему-то, отец. Senin yüzünü bir yerlerden biliyorum, baba.
Твоё лицо немного изменилось. Yüzün biraz benziyor gibi.
Это не твое лицо, врун! Senin yüzün değildi ki yalancı şey!
Увидев твоё лицо, когда он тебя ударил, я жалела тебя. Ama sana vurduktan sonra senin yüzünü gördüğümde senin için çok kötü hissettim.
Он лижет твое лицо, вытирается твоими волосами. Adam yüzünü yalıyor Ve kendini saçlarına silerek temizliyor.
Мои мозги, твое лицо. Beyin aklım, senin yüzün.
Типа твоё лицо током бьёт? Suratından elektro şok mu veriyorsun?
Пусть присяжные видят твоё лицо. Jürinin senin yüzünü görmesi lazım.
Я тоже люблю твое лицо. Ben de senin yüzünü seviyorum.
Они потому сожгли твое лицо? Bu yüzden mi suratını yaktılar?
И клерк в хранилище, когда ты забирал пальто Морры, видел твоё лицо. Rebecca, Morra'nın ceketini aldığı gün kanıt odasında çalışan eleman da senin yüzünü gördü.
Твое лицо мое, Алессандро. Senin yüzün benimdir, Alessandro.
Мария, твое лицо омрачено тысячью печалями. Maria, yüzünden bin bir keder akıyor.
Она помнит твоё лицо. O senin yüzünü hatırlıyor.
Я подумывал немного переделать твое лицо. Daha çok suratını yeniden şekillendirmeyi düşünüyordum.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!