Примеры употребления "твое белье" в русском

<>
Она впервые увидит твое белье. Kirli çamaşırlarını ilk defa görecek.
У меня есть бельё и некоторые игрушки. İç çamaşırı ve tatlı vücut boyası aldım.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Разве ты не носишь обычно полосатое розовое белье Битлджуса? Genelde çizgili turkuaz Beetlejuice tarzı iç çamaşırı giymiyor musun?
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Просто я доставляю множество посылок, и чую, что здесь дамское белье. Bir sürü paket teslim ediyorum, ve bunun içinde çamasiri var sanki.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Найди мне какое-то бельё и чулки. Bana iç çamaşırı ve çorap bul.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Это не грязное бельё. İç çamaşırı değil o.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Если у тебя закончилось чистое белье, купальник вполне заменит его. Çamaşırların azalıyorsa, mayo son derece mantıklı bir iç çamaşırı olabilir.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Я думала ты носишь шелковое белье. Sen ipek iç çamaşırı giymiyor muydun?
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Хлоя так хорошо выглядела в белье. Chloe iç çamaşırlarıyla çok iyi gözüküyordu.
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Джек говорит, что женское бельё намного удобнее. Jake kadın çamaşırının daha rahat olduğunu söyledi.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
На белье всё ещё висит бирка. Gecelik yeni. Hâlâ fiyat etiketi duruyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!