Примеры употребления "такова природа" в русском

<>
Такова природа этой работы. Bu işin doğası böyle.
Я поняла, что такова природа людей. Ben de bunun insan doğası olduğunu öğrendim.
Природа ничего мне не предлагает, кроме сомнения и беспокойства. Doğa bana şüphe ve huzursuzluk sebeplerinden başka bir şey vermiyor.
Такова жизнь. Мы всегда что-то теряем. Hayat yolunda bir çok şeyi kaybediyoruz.
Только ты и природа. Sadece sen ve doğa.
Так или иначе, такова моя история. Herneyse, işte benim hikayem. Benim hikayem.
Природа постоянно меняется, как и ветер. Doğa sürekli değişim içindedir tıpkı rüzgar gibi.
Думал такова цена жизни в большом городе. Büyük şehirlerde böyle şeyler olur diye düşünmüştüm.
Природа следит за балансом всего. Doğa her şeyin dengesini sağlar.
Такова жизнь, амиго! Hayat böyle, amigo!
Ари, тут только человек и природа. Yapma, Ari, erkekler ve tabiat.
Такова процедура, верно? Prosedür böyle değil mi?
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Но такова жизнь, разве нет? Ama hayat işte, değil mi?
Природа уже взяла свой курс. Doğa geri dönülmez seyrine girdi.
Каиафа, такова воля императора. Caiaphas, İmparator'un isteği böyle.
Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели. Tabiat, böylesine ender rastlanan oluşumları boş yere yaratmaz.
Такова суть диссоциативного расстройства личности. Çoklu kişilik rahatsızlığı böyle olur.
Наука, политика, лесозаготовки, книги, природа... Bilim, politika, marangozluk, kitaplar, doğa...
Да, такова жизнь! Yaa, işte yaşam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!