Примеры употребления "такая штука" в русском

<>
Есть такая штука - Гугл. Google diye bir şey var.
Да, здесь такая штука. Evet, size teklifim şu.
ТАРДИС - это такая штука вверх-вниз в синей кабине. Tardis, mavi kulübenin içindeki yukarı aşağı oynayan şeydir.
Будь на тебе такая штука, я бы не смогла сделать вот это. Aslında, şu an sana yapacağım şeyi yapmamı önlemek için lazım olan şey.
Еще была такая штука, которая называлась террор. Hayır, hayır. Terör denen küçük şeyi buldular.
Есть такая штука интернет. İnternet denilen şey vasıtasıyla.
Потрогай мамину левую ключицу, такая штука, как крыло, у шеи. Ruby annenin sol köprücük kemiğine dokunmanı istiyorum. Boynunun devamında kanata benzeyen bir kemik.
Или ещё есть такая штука, называется стучать. Ya da kapı çalmak diye bir şey var.
Всем сёрфингистам страны понадобится такая штука. Да? Ülkedeki bütün sörf tahtalarının buna ihtiyacı olacak.
Как вы. И у него была такая штука на голове. Sizin gibi, kafasının arkasında siz ne diyorsanız ondan vardı.
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Нет, нет, другая штука. Hayır, hayır, öteki şey.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
Черная прямоугольная штука, которую у меня конфисковали. Siyah dikdörtgen bir şey, eşyalarımın içinde olmalı.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
Эта штука ест кассеты. Bu alet kaset sarıyor.
Почему ты такая бескомпромиссная? Neden bu kadar zorluyorsun?
Черт, что это за штука. Bu şeyin ne bok olduğunu bilmiyorum.
Жизнь, временами такая странная, смилостивилась над Нормой Дезмонд. Garip bir şekilde acımasız olan hayat, Norma Desmond'a acımıştı.
Кабель сдох, или это штука зависла. Kötü bir kablo varsa bu şey oynamayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!