Примеры употребления "тайных" в русском

<>
Это странно, сложно, сумасшествие от тайности встреч. Как два тайных агента в тылу врага. Rüya gibi, karmaşık bir şey, gizli kalma arzusu, düşman topraklarında gizli ajan gibi.
Больше никаких тайных союзников - с меня довольно. Artık gizli ortaklar yok. Başka gizli ortağım olmayacak.
Это древний культ, требующий определенного количества человеческих жертвоприношений, чтобы реализовать ряд тайных заклинаний. Bu gizli dualar silsilesinde belli sayıda insan kurban edilerek gerçekleştirilen ayinler yapan kadim bir tarikat.
Федерация не ведет тайных войн. Federasyon, gizli savaşlar yürütmez.
Они из тайных операций. Onlar gizli operasyon ekibi.
Мы найдем место для тайных встреч где-то вне офиса. Merak etme. Ofisin dışında buluşabileceğimiz gizli bir yer bulacağız.
Стоун работал над десятками различных тайных операций. Taş farklı gizli ops onlarca üzerinde çalışıyordu.
Некоторые виды тайных операций. Gizli operasyonların belirli kategorileri.
Серия тайных президентских указов в последние годы только укрепила впечатляющий авторитет "J-SOC". Geçtiğimiz on yıl içinde gizli bir dizi başkanlık emrinin MÖHK'na sınırsız yetkiler sağladığını keşfettim.
Директор попросил нас сообщить вам о ряде тайных операций и особо важных данных. Amir, sizi birkaç gizli harekât ve hassas istihbarat operasyonlariyla ilgili bilgilendirmemizi istemisti.
Гектор, охранник, похоже, человек тайных увлечений. Görünüşe göre güvenlik görevlimiz Hector gizli ilgi alanlarına sahipmiş.
Мы нашли систему тайных туннелей, сэр. Gizli bir tünel sistemi bulduk, Efendim.
ЦРУ использовало его для финансирования тайных операций. CIA gizli operasyonları için fon olarak kullanıyor.
Да. Пять лет тайных свиданий по выходным дням. Otellerde ve gizli hafta sonu tatillerinde geçen yıldır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!