Примеры употребления "тайным" в русском

<>
Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником. Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim.
Ага, тайным и нелегальным. Evet, şüpheli ve yasadışı.
Спустя какое-то время, я был завербован тайным обществом, Судом Сов. Çok geçmeden, gizli bir cemiyet, Baykuşlar Divanı beni aralarına aldı.
Что, ты был тайным агентом Моссада все эти годы? Ne yani, bunca yıldır gizli bir Mossad ajanı mıydın?
Оставляю тебя наедине с твоим тайным письмом. Ben seni gizli mektubunla bas basa birakayim.
Мы охотимся на них по тайным причинам! Gizli bir sebepten dolayı onları alayacağız. Huu!
Он заводил интрижки, управлял юридической фирмой и владел тайным бизнесом? Beni aldatıyordu, avukatlık yapıyordu bir de gizli işi mi varmış?
Несколькими днями позже, проходя по коридору, они молча коснулись руками, словно обменялись тайным знаком. Ve birkaç gün sonra koridorda karşılaştıklarında, gizli tohumları değiş tokuş ediyormuş gibi, elleri birbirine değerdi.
Вы являетесь, или были когда-либо тайным детективом партии республиканцев? Şimdi ya da hiç Cumhuriyet Partisi'nin gizli işçisi oldun mu?
Итак, мы встречаемся с тайным информатором? Ee, gizli bir muhbirle mi buluşacağız?
Тайное голосование никогда не бывает тайным. Kapalı oylama asla sır olarak kalmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!