Примеры употребления "сходят" в русском

<>
"На предпоследней остановке, трое пассажиров сходят... "Son durakta ise yolcu daha otobüsten iniyor...
Эксперты сходят с ума. Bilim adamları çılgına döndü.
Люди просто с ума сходят от самоубийств. Biliyorsun, insanlar intiharı öğrenince gerçekten çıldırıyor.
Ник, здесь все сходят с ума. Nick, burada işler çığırından çıkmaya başladı.
Все сходят с ума по ним. Çünkü onu gören herkes deli oluyor.
Иногда сходят с ума. Bazen de kafayı yerler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!