Примеры употребления "судей" в русском

<>
Давление на судей, убийство Гарзы, подстава для меня... Yargıçların toplantısında parmağın var, Garza'yı öldürmekte, beni suçlamada...
Ваша честь знаком с большинством судей округа Кук. Sayın Yargıç Cook Bölgesindeki yargıçların büyük çoğunluğunu tanır.
На скамье трое судей, которые получают оплату в обмен на свои решения. Verdikleri kararların karşılığında ödeme alan ve şu anda aktif görevde üç yargıç var.
И согласно традициям, трое судей вынесут вердикт. Adetlerimize göre de üç hakim bir karara varacak.
Для судей же угрозы смерти - это часть профессии. Diğer yandan ceza hakimleri ölüm tehditlerini düzenli olarak alırlar.
А сейчас давайте поприветствуем наших уважаемых судей! Şimdi güzide jüri üyelerimiz için alkış alalım.
Спросите Даян, каково это разозлить таких судей. Böyle yargıçları sinirlendirmenin neye benzediğini Diane'e bir sorun.
Дамы и господа, вот решение уважаемых судей. Bayanlar baylar. Elimde saygıdeğer jüri üyelerimizin kararı duruyor.
Я собираюсь найти других судей. Ben gidip diğer jürileri bulacağım.
Это - решение судей, а не мое. Böyle şeylere hakemler karar verir, ben değil.
Мистер Гарднер, кто трое самых честных судей в округе Кук? Bay Gardner, Cook Bölgesindeki en dürüst üç yargıcı biliyor musunuz?
Так называемый "Указ Фюрера" обязывал судей носить на мантиях свастику. "Führer'in nişanı" denilen bir gamalı haçı hakimler elbiselerine takmak zorundaydı.
Книга судей, глава шестнадцать - больше ничего мужику знать не нужно. "Yargıçlar, bölüm". Bilmem gereken her şey orada yazıyor.
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında.
Там нет судей, у Рида. Yargıç filan yok, Bay Reid.
Из всех судей Индианы, самый неумолимый... Indiana'daki tüm hakimler arasinda en siki olani...
В нем половина судей города. Eyaletteki yargıçların yarısı o listede.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!