Примеры употребления "судана" в русском

<>
А я борюсь за свободу Южного Судана. Ben de güney Sudan'ın özgürlüğünü davam yaptım.
Только к 1879 году генералу-губернатору Судана Ч. Д. Гордону удалось подавить восстания, предложив восстановить правление исторической династии. Sadece 1879 yılında Sudan Genel Valisi Charles D. Gordon tarihi hanedanın kuralı geri sunan, ayaklanmayı bastırmak için başarısız oldu.
После захвата в сентябре 1898 году Судана Великобританией Дарфурский султанат сохранял формальную независимость. Eylül 1898 yılında yakalanmasından sonra Darfur Britanya Sudan Sultanlığı resmi bağımsızlığını korudu.
Суа ? кин (, "Савакин") - порт на северо-востоке Судана, на побережье Красного моря. Sevakin ("Sawákin"), Sudan'ın kuzeydoğusunda, Kızıldeniz kıyısında yer alan bir liman şehri.
Се ? верная прови ? нция (, "Эш-Шамалия") - одна из 18 провинций (вилаятов) Судана. Kuzey Eyaleti (, eş-Şimaliyah), Sudan'ın 15 eyaletinden birisidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!