Примеры употребления "строили" в русском

<>
Раньше строили примерно сотню кинотеатров каждый год, сейчас эта цифра уменьшилась до -. Daha önce her yıl sinema salonu inşa edilirken bu rakam şimdilerde -'a düştü.
Не об этом вы думали, когда строили его, а? Burayı inşa ettirdiğinde aklındaki tam olarak bu değildi, değil mi?
Не понимаю, зачем здесь нужны художники? Аббат лишь хочет, чтобы мы строили стену. Madem tek arzusu bize bu çılgın duvarı inşa ettirmek ne diye Kells'de sanatçılar var hiç bilmiyorum.
Зачем мы тогда это всё строили? O zaman tüm bunları neden yaptık?
Может быть они строили ночью. Burada gece de çalışmış olabilirler.
Мы строили миры внутри миров. Dünyalar içinde dünyalar inşa ediyorduk.
Цари минувших дней строили эту цитадель, как столицу всей нашей Фракии. Geçmişteki krallar bu kaleyi inşaa etmişler. Trakyadaki en yüksek kale olması amaçlamış.
Вы когда-нибудь строили мост над таким течением, как у Квай? Kwai gibi akıntılı bir nehir üzerine hiç köprü inşa ettiniz mi?
И впуская кого-то в душу, мы разрушаем стены, что строили всю жизнь. Ve birinin içeri girmesine izin vermek hayatınız boyunca inşa ettiğiniz duvarları yıkmak anlamına gelir.
Дома мы строили ковчеги, чтобы сбежать от растущего Солнца. Evimizdeyken patlamak üzere olan güneşimizden kaçmak için kemerler inşa ettik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!