Примеры употребления "стою" в русском

<>
Благодаря сиру Давосу я сейчас стою перед тобой. Sör Davos sayesinde şu an burada seninle konuşuyorum.
Послушайте, вот я стою здесь. Bakın, ben onun yerinde duruyorum.
Я тут просто стою сложа руки. Burada, ayakta dikilip duruyorum da.
Я стою рядом с горящим домом и предлагаю вам страховку от пожара. Yanmakta olan bir evin önünde durup size yangın sigortası teklif etmeme benziyor.
Я стою перед вами и вы ещё живой. Çünkü, tam önünüzde duruyorum ve hâlâ hayattasınız.
Наконец-то я кое-чего стою. Sonunda bir değerim vardı.
А потом я просто стою над трупом. Sonra bir baktım bir cesedin başında dikiliyorum.
Я стою сейчас возле неё. Şu anda tam yanında duruyorum.
болит только когда хожу, или стою. Sadece yürüyünce ya da ayakta durunca acıyor.
Я стою здесь, Саймон. Tam burda duruyorum, Simon.
Я как раз стою снаружи. Ben şu an dışarıda duruyorum.
И представь, пар рассеивается, а я стою голая посреди бистро! Orada çıplak duruyorum, buhar kaybolduğunda, cips dükkânında olduğumu fark ettim.
И я стою здесь такой нелепый. Burada bir absürdlük abidesi gibi duruyorum.
Знаешь, я стою и думаю: Burada durup kendime soruyorum, bilirsin...
Я стою рядом с Питером Гриффином. Burada Peter Griffin ile birlikte duruyorum.
Том, я стою в спальне Джуди и Глена Исааков. Tom, şu anda Judy ve Glen Isaac'in yatak odasındayım.
Я стою, вот так. Ayakta duruyorum, şu şekilde.
Я стою перед вами удивленный и потрясенный. Karşında hem afalladım hem hayretler içinde kaldım.
Я стою перед чем-то. Bir şeyin önünde duruyorum.
Прошу тебя. Донна. Я стою прямо здесь. Donna, lütfen, tam yanında duruyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!