Примеры употребления "стойку" в русском

<>
Кто придет последним сделает стойку голышом. Son gelen çıplak fıçı duruşu yapar.
И каждый год мы кладем цветы на стойку, и забываем все сказанное друг другу. Ve biz her yıl çiçekleri tezgahın üzerine koyuyoruz ve bu yaşananları hiç olmamış gibi unutuyoruz.
Скажешь, чтобы выложила деньги на стойку. Parayı masasına çıkarmasını sağlamalısın, tamam mı?
Кладите деньги на стойку. Parayı masanın üzerine koyun.
Положите руки на стойку! Ellerinizi barın üstüne koyun!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!