Примеры употребления "стариков" в русском

<>
Они уволили всех стариков. Bütün yaşlıları işten çıkartıyorlar.
Да, кучка белых богатых стариков строят из себя богатых да еще и белых. Evet bir grup zengin, yaşlı ve beyaz kıçlarını, oldukları gibi görünmeye çalışıyor..
Мара, а почему здесь нет стариков? Mara, niçin burada yaşlı insanlar yok?
Почему ваш медицинский кабинет полон микстурами для стариков? Neden ecza dolabın, yaşlı adam merhemi dolu?
Это слово привлекает стариков. Yaşlı insanları çekiyor bu.
Это - для стариков. Bu iş yaşlılara göre.
Тебе нравится хватать женщин и стариков, Кэлвин? Kadınları ve yaşlıları dövmeyi seviyorsun galiba, Calvin?
Я ничего не хочу слышать о доме для стариков. Yaşlı bakım evi hakkında tek bir kelime duymak istemiyorum.
Кучка стариков, играющих в карты. Bir kaç yaşlı adam kart oynuyor.
Братва чинит машины, планируем вывезти стариков из города. Kankalar arabaları tamir edip yaşlıları şehir dışına çıkarmaktan bahsediyor.
Всеобщее обсуждение у питьевого фонтанчика ее одежды, шутка о том, что запах ее духов бодрит стариков. Sigara odasındaki konuşmalarda kıyafetlerinden söz ediliyordu. Yaşlı erkekleri uyanık tutmak için parfüm olarak amonyum kullandığıyla ilgili şakalar yapılıyordu.
Может, нужно открыть мойку для стариков. Yaşlılar için de bir çamaşırcı açman gerekebilir.
Туда ходили толпы стариков, они любят поесть. Yaşlı insanlar geliyordu oraya ve yemeyi çok seviyorlardı.
Нам стоит приберечь их для стариков. Bunları yaşlı insanlar için saklamamız gerek.
Потом дошло до пяти, десяти стариков. Sonra beş ihtiyar olur, sonra on...
Из дома очень хороших стариков. Çok güzel bir yaşlılar evinden.
Что я укокошил парочку стариков? Yaşlı bir çifti öldürdüğümü mü?
У стариков всегда припасена для тебя кличка. Eskilerin senin için daima bir lakabı oluyor.
Я знаю вас, стариков. Siz yaşlıların nasıl olduğunu bilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!