Примеры употребления "стандартного" в русском

<>
Я ощущаю, что эта яма идеально подходит для стандартного пиратского сундука. Bunun standart ölçülerdeki bir korsan sandığı için ideal bir delik olduğunu seziyorum.
Вы словно перейдёте от стандартного к высокому разрешению. Standart kaliteden yüksek çözünürlüğe geçmek gibi bir şey.
Слишком большая для стандартного шприца. Standart şırınga için çok büyük.
Переломы коленной чашечки на несколько сантиметров выше, чем бампер стандартного автомобиля. Diz kapağı kırıkları, standart bir araba tamponundan birkaç santim daha yüksekti.
Нам только нужно найти способ удивить стандартного посетителя баров, и они будут счастливы. Mekanlarını daha heyecan verici hale getirmek için bir yol bulmalıyız. Bu sayede mutlu olurlar.
Значение стандартного давления (QNE) - 760 мм рт. Standart basınç (QNE) 1013,25 hPa (mb) veya 29,92 inHg'dir.
В 1922 году компания Cadillac стала первым производителем автомобилей, который устанавливал стеклоочистители конструкции Мэри Андерсон на все свои автомобили в качестве стандартного оборудования. 1922 "de, bu aleti standart bir ekipman olarak kullanan ilk araba üretim şirketi Cadillac oldu.
Схема стандартного водородного электрода: Standart hidrojen elektrodunun şematik yapısı yanda görüldüğü gibidir:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!