Примеры употребления "стадо" в русском

<>
Стадо прорвалось через стены? Sürü duvarları yıktı mı?
Я правда верила в наше маленькое стадо. "Küçük Sürü" müze gerçekten inanmıştım.
В тот день мы заметили небольшое стадо. O gün, küçük bir sürü gördük.
Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра? Bir sürü bebek bizonun olduğu bir sürü bulduğumuzu söylemiş miydim?
Я буду преследовать это сексуальное стадо как лев. O seksi sürüye bir aslan gibi sinsice sokulacağım.
Тут достаточно героина, чтобы убить стадо слонов. Bir sürü fili öldürmeye yetecek kadar eroin var.
Миллер, как считаешь, что тут у нас - стадо баранов или стая придурков? Miller buna bir sürü mü, bir alay mı yoksa bir grup puşt mu derdin?
Зимы долгие, а стадо слишком маленькое. Kışlar çok uzun ve sürü çok küçük.
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы. Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Всё стадо за этим холмом, мы должны их слышать. Tüm sürü şu tepenin arkasında. Bir şeyler duyuyor olmamız gerek.
Как могучие тигры рвущие стадо овец. Koyun sürüsü için güçlü kaplanlar gibi.
Стадо прекрасных диких пони, свободно бегущих по полям. Bir sürü vahşi midilli geniş bir vadide özgürce koşturuyor.
Я бы и рад, но должен оберегать стадо. Eğlenceli görünüyor. Ama benim burada kalıp sürüyü korumam gerek.
Тихо. Это стадо охранников. Gece bekçisi sürüsü geçiyor.
Пачи, спасай стадо! Patchi, sürüyü kurtar!
Ты сможешь купить новую лошадь, целое стадо лошадей. Yeni bir at alacaksın, hatta bir sürü alırsın.
женишься - получишь стадо. Evlen, sürüyü al.
Это стадо дочки горбуна. Kamburun kızının sürüsü olmalı.
Но у мисс Канг обнаружили столько яда, что стадо слонов убить можно. Buna rağmen Bayan Kang'in vücudunda bir fil sürüsünü öldürmeye yetecek kadar zehir bulduk.
Целое стадо?! Правда? Koca bir sürü öyle mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!