Примеры употребления "ссылку" в русском

<>
Так понимаю, ссылку отменили? Sürgün kalktı o zaman ha?
Знаешь, пришли мне ссылку на видео про секс мартышки. Hey, şu maymunun sex yaptığı şeyin linkini atsana bana.
В Интернете один чувак кинул ссылку. Birinin yolladığı bir link sayesinde buldum.
Кто-то из знакомых Дона отправил ему ссылку. Don'u tanıyan biri de ona linkini göndermiş.
Ты отправил мне ссылку после покупки. Satın aldığında bana bir link göndermiştin.
Это маленький город в России, куда отправляли в ссылку политических, умирать за их преступления. Rusyada politik sürgün ve onun gibi konularda işlenen suçlardan dolayı yakalanan insanların tutulduğu küçük bir şehir.
Я пришлю тебе ссылку. Sana bir link göndereceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!