Примеры употребления "ссору" в русском

<>
Да, но выдумать ссору и рассказывать всем вокруг об этом... Evet, ama bir kavga çıkar sonra da bunu dünyaya söyle.
Который слышал ссору Уайлдера с кем-то дня назад. Wilder'ın gün önce biriyle kavga ettiğini duyan biri...
Но Брайан Волтерс был ее бывшим парнем и Рик видел их ссору в ту ночь. Ama Brian Walters onun eski erkek arkadaşıydı ve Ric o gece onları kavga ederken görmüş.
Я припоминаю ссору между нами, правитель. Aramızdaki bir tartışmayı hatırlar gibiyim, Vali.
Прости за ссору вчера вечером. Dün geceki kavgamız için üzgünüm.
Я была в ужасном настроении, сама нарывалась на ссору. Kötü bir ruh hâlindeydim ve kavga etmek için sebep arıyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!