Примеры употребления "средний" в русском

<>
Ничего, разве что средний палец. Hiçbir şey. İsterlerse orta parmağımı alabilirler.
Мои средний и безымянный пальцы одинаковой длины. İşaret parmağımla orta parmağım aynı boyda çünkü.
Рабочий и средний класс против большого правительства. Orta sınıf kesimi ve büyük hükümet karşıtlığı.
А средний срок, который отбывают заключенные? Bir müebbet mahkûmu ortalama ne kadar yatıyor?
Слушай меня, это Средний Восток. Beni dinle, Orta Doğu'dan bahsediyoruz.
Тройной средний, низкокалорийный, без пены. Orta boy, az yağlı ve köpüksüz.
Средний ключ, пожалуйста, Боб. Lütfen orta anahtarı ver, Bob.
У нас тут два размера - средний и большой. Iki boy var, orta ve buyuk tamam mi?
Бизнесмен, сливающий деньги на Средний Восток для финансирования лагерей подготовки исламских террористов. Orta Doğu'ya İslami terörist eğitim kampları için para kanalize eden bir iş adamı.
Разве у него средний уровень интеллекта? Peki ortalama bir zekâsı mı var?
Острый, средний или с кусочками. Acılı, orta ya da kalın.
Это больше, чем средний состав с пассажирами. Yolcu yüklü bir geminin ortalama ağırlığından daha fazla.
Глен показывает детям средний палец. Çocuklara bile hareket çeken Glen.
как и весь средний запад. Orta batının çoğunda olduğu gibi.
Нет необходимости показывать средний палец. Orta parmağı göstermeye gerek yok.
Просто изощрённая попытка показать средний палец авиакомпании. Birilerinin havayolu endüstrisine gösterdiği bir orta parmak.
Но твои указательный и средний палец одинаковой длины. İğrenç. Ama orta ve işaret parmakların aynı uzunlukta.
Средний Восток, Южная Америка. Orta Doğu, Güney Amerika.
Ларри, средний сын, плакса. Larry, sızlanıp duran ortanca çocuk.
Она изящная, но с большой грудью, и я взяла средний размер. Minyon bir tip ama üst kısmı çok geniş. Ben de medium beden aldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!