Примеры употребления "способен на" в русском

<>
Кайл не способен на жестокость. Kyle şiddete eğilimli biri değildir.
Тим способен на любовь, сэр. Tim yürekten sevebilecek biri, efendim.
Дэнни способен на многое. Danny her şeyi yapabilir.
И только человек способен на это. Ve bunu sadece bir insan yapabilir.
Только маг способен на это. Sadece bir büyücü bunu yapabilir.
Тот, кто способен на любовь. Şu aşk konusunda becerikli olan şahıs.
Разве кто-то способен на такое зло? Böylesine kötü bir seyi kim yapabilir?
Думаешь, он действительно способен на что-то такое безумное? Sence böylesi çılgınca bir şeyi yapabilecek potansiyele sahip mi?
Разве я вообще способен на такое? Peki ben bunları hissedebilecek biri miyim?
Он не способен на такое. O böyle bir şey yapamaz.
Рэймонд не способен на это. Raymond öyle bir şey yapamaz.
Рошфор способен на всё. Rochefort her şeyi yapar.
Есть причина полагать, что он способен на насилие? Şiddete başvurabilecek biri olarak görmenin bir sebebi var mı?
Дайте ещё попытку, я способен на большее. Tekrar okumamın imkanı varsa çok daha iyisini yapabilirim.
Он способен на гораздо большее. Çok daha fazla şey yapabilir.
Я знаю, ты способен на большее... Hayır, bundan daha iyisini yapabilirsin biliyorum.
каждый способен на такие презентации? Herkes sunum yapabilir mi sanıyorsun?
Ваш муж способен на многое. Kocan, becerikli bir adam.
Он не способен на сострадание. Onlarla empati kurma yeteneği yok.
Ты просто не способен мстить. İntikam alacak kadar yürekli değilsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!