Примеры употребления "спектакль" в русском

<>
Завтра вечером будет спектакль! Oyun yarın gece sahneleniyor.
благодаря вашей щедрости вчерашний спектакль состоялся. Dün geceki gösteriyi cömertliğiniz sayesinde yaptım.
Акт второй это спектакль внутри спектакля. İkinci bölüm oyun içinde bir oyun.
Роберт Линкольн пригласил меня на спектакль. Robert Lincoln beni oyuna davet etti.
Мы получили несколько билетов на спектакль "Идиот". "Aptal" oyunu için elimizde birkaç bilet bulunmaktadır.
Римляне превратили его смерть в отвратительный спектакль. Romalılar onun ölümünü gaddarca bir gösteriye dönüştürdü.
Он умер так, чтобы я успела на спектакль. Gösteri günü, konuşma sırasının bende olacağı gün öldü.
Мы устроили спектакль из смерти Фредди Лаундс. Freddie Lounds'ın ölümünü piyes gibi sunduk herkese.
но у моей дочери сегодня спектакль.. Ama kızımın oyunu bu gece sahneleniyor.
Весь спектакль зависит от вас. Tüm oyun senin etrafında dönüyor.
Пожалуйста, этот спектакль закрывается. Lütfen oyun devam edeceğe benzemiyor.
Вообще то, это спектакль одной актрисы. Aslında tek kadının olduğunu bir bu gösteri.
Все это - спектакль. Tüm bunlar birer gösteri.
Сегодня наш город ждет настоящий спектакль. Bu gün de şehrimizde gösteri yapacak.
Разве это мой спектакль? Oyun oynayan ben miyim?
Значит, мы отменяем спектакль? Yani gösteriyi iptal mi ediyoruz?
Это спектакль про историю Калифорнии. Bu oyun California'nın tarihiyle ilgili.
Лучший спектакль в мире. Dünyadaki en muhteşem gösteri.
Да, но зачем превращать это в такой спектакль? Yani bunu büyük bir gösteriye çevirmeniz gerekiyor mu diyorum?
Когда Бог закрывает дверь, он открывает спектакль. Tanrı bir kapıyı kapatırken, bir oyunu açar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!